Pages

quinta-feira, 21 de outubro de 2010

Parênteses imaginários

Todo mundo sabe que a pontuação esta diretamente ligada a forma de como falamos. Mas esse é um fato de total desimportância para qualquer pessoa. Acho mais fácil alguém parar pra pensar na evolução histórica do provérbio chinês do que na representatividades da pontuação na nossa fala.

Então, eu resolvi perder tempo revolucionar!

Mas com uma ênfase muito mais que especial para o parêntese. E de fato é o meu preferido.

Pare! e visualize...
Você está com uma alguém (amiga, colega, conhecida, tem que ser mulher), quando de repente surge a atual do ex-namorado dela  e, aparentemente, demonstram um convívio socialvel. Ambas se cumprimentam e se entreolham com uma empatia comovente. Até a menina virar as contas e você ser surpreendida com um tom de voz aspero: "Como ele consegue comer essa galinha flácida?".

A menina continua com vocês,  e todas riem em meio a tantas palavras agradáveis, mas de vez em quando surge um espaço para o veneno entre parenteses. 
 
A partir de várias análises eu pude observar que:

1)  Existe duas formas de identifica-lo: quando as palavras são sussurradas ou quando muda o tom de voz;
2) Normalmente se manifesta em mulheres;
3) Tem como codinome "falsidade femenina"

 Esta é apenas um exemplo das inúmeras possibilidades que o parenteses imaginário nocivo pode contribuir para um mundo pior. As outras formas de manifestações, com certeza, não são tão atrativas quando a evoluçã histórico-científica-emocional do provérbio chinês.

Nenhum comentário:

Postar um comentário